Flash Trail I/II/III/IV-Chinese Patch

Preface

Before using this patch, please make sure you have installed the game body and the runtime libraries and programs required by the patch: Basic description

Flash I/II/III/IV Sinicization Patch Resource Address: Dial portal Extraction code: Oz74 Alternate address Password: falcomfans

At present, the official Chinese version of Trails of Cold Steel I-IV has been released, Steam searchTrail of LightorClouded LeopardThat's it. The text of the patch comes from the PS version of the official Chinese agent and has been modified and polished. After the official Chinese agent updates the Chinese version, please choose to buy the version of the Chinese agent, and contribute to the sales of the Chinese agent to support the follow-up works of the track. Chinese cultural work.

Trail of Light I

The resource catalog is the SEN no Kiseki I steam version (or Steam version) patch.

Preliminary steps: STEP-0

If your game is purchased and downloaded from Steam and updated to the latest version, then this step is not necessary. Otherwise download:
【STEP-0】Shanzhi track Steam PC version Chinese integration test patch basic package (official upgrade patch part-update to xx patch), copy it to the game installation directory (refer to the figure below, containing ed8jp.exe and ed8 .exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel, if you install it by yourself, please follow your own path), right-click and unzip to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted to have duplicate files Please select overwrite.

The first step: STEP-1

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "【STEP-1】Shanzhi Track Steam PC Version Sinicization Integration Test Patch Basic Package (Chinese Video Part)", and copy it to the game installation directory (refer to the figure below, containing ed8jp.exe) And ed8.exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip to the current location (some compression software is called extract to the current location), if the prompt is repeated Please select to overwrite the file.

Step 2: STEP-2

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "[STEP-2] Flash Track Steam PC Version Program and Text Chineseization Test Patch", and copy it to the game installation directory (refer to the figure below, which contains ed8jp.exe and ed8.exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel. If you install it separately, please follow your own path), right-click and unzip to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted to have duplicate files, please choose to overwrite .
There are four differences between the versions: the original PSV text is completely in accordance with the latest patch version of the traditional Chinese version on the host, without any translation or correction (some original scripts may have a higher probability of being stuck on the PC). Recommended; the revised text based on simplified Chinese has been adjusted according to the language habits of traditional Chinese and simplified Chinese, and some nouns that appeared in the simplified version of the previous tracks have been unified, and some obvious mistakes have also been corrected. The default match The optimized font library that converts traditional text into simplified text is suitable for general players. On this basis, the optimized version of skill translation has revised some of the names of skills that are obviously not enough to trust Yada, and it is included in all my track game resources. Strictly unified (https://tieba.baidu.com/p/6008836937?pn=1 may be spoiled, flash 3 and 4 currently only have a revised list plan for translated names), for obsessive-compulsive players, and according to some Players need to provide two versions of Traditional Chinese to Simplified Fonts and PS4 Original Traditional Chinese Fonts.

The third step: STEP-3

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "【STEP-3】Shanzhi Track Steam PC Version Picture Chinese Patch Test Version", and copy it to the game installation directory as with STEP-2 (refer to the above picture, containing ed8jp.exe) And ed8.exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip to the current location (some compression software is called extract to the current location), if the prompt is repeated Please select to overwrite the file. Because the patch package is large in size and is still being updated, you only need to download the incremental upgrade package for subsequent updates, and use the same method to overwrite it once.

The pictures are also available in multiple versions. Players with low-end computers are recommended to use the optimized version of PS3 Traditional Chinese original pictures; players with mid-range computers (recommended with solid state drives) are recommended to use the quasi-high-definition remastered version of the pictures (you can choose Simplified Chinese as needed) And traditional Chinese version), we have done some high-definition redrawing, but the computer requirements will be higher.

The rest of the "high-definition reproduced picture version" is recommended for users with higher configurations, such as solid state drives with medium and high performance discrete graphics cards. In addition, the high-end version requires the system to be Win10, which cannot be supported by Win7. You can use this patch to greatly improve the quality of the game’s textures. At the same time, it provides a fully reproduced simplified Chinese/traditional Chinese version of high-definition textures, which are more suitable for use with the above-mentioned video and modified text to get the best Experience. If you want to set further light and shadow effects, sharpening, etc., you can download "[STEP-3-Win10 high-equipped machine additional optional enhancement package] Flash track Steam PC version of the texture HD patch of the Reshade special effect enhancement", use the same Ways to decompress and overwrite.

At this point, all the patches for SEN No Track 1 have been installed. The original compressed package downloaded and copied above can be deleted.

When running the game, please make sure that the Steam client is open. And when configuring the game, it is recommended to choose the English language and Japanese voice (the Chinese patch is based on the Chinese version of the English version, if it is set to Japanese, the game cannot be run with Chinese character libraries and scripts when it is running).

If the game is updated, please select the game on the game list of the Steam platform, right-click, properties, local files, verify the integrity of the game file, restore to the latest version of the original game, and then wait for me to update the Chinese patch for adaptation. Re-download and apply the Chinese patch in the above order (if STEP1 has not changed, usually only need to re-apply the patch from STEP2).

Sen no Trail II

The resource catalog is the sen nokki 2 steam version (or Steam version) patch.

Preliminary steps: STEP-0

If your game is purchased and downloaded from Steam and updated to the latest version, then this step is not necessary. Otherwise download:
[STEP-0] The latest update resource pack of the Flash Track 2 Steam PC version (official update patch part-update to patch xx), copy it to the game installation directory (refer to the figure below, containing Sen2Launcher.exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip it to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted to have duplicate files, please choose to overwrite.

The first step: STEP-1

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "[STEP-1] Trails of Lights 2 Steam PC Version Chinese Video Test Patch", and copy it to the game installation directory (refer to the figure below, containing Sen2Launcher.exe, Steam is Steam\steamapps \common\Trails of Cold Steel II, if you install it separately, please follow your own path), right-click and unzip it to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted that there are duplicate files, please choose to overwrite.

Step 2: STEP-2

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "[STEP-2] Flash Track 2 Steam PC Version Program and Text Chinese Patch Test Version", and copy it to the game installation directory (refer to the figure below, containing Sen2Launcher.exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel II, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip it to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted to have duplicate files, please choose to overwrite.

There are four differences between the versions: the original PSV text is completely based on the latest patch version of the traditional Chinese version on the host, without any translation or correction (some original scripts may have minor flaws when running on the PC), and it is not recommended; based on The simplified revised text has been adjusted according to the differences in language habits between Traditional Chinese and Simplified Chinese, and some nouns that appeared in the simplified version of the previous tracks have been unified, and some obvious errors have also been corrected. By default, the traditional text is converted to The optimized font library displayed in simplified text is suitable for general players. On this basis, the optimized translation version of skills has corrected some of the names of skills that are obviously not as reliable as Yada, and has been strictly unified in all my trajectory game resources. (Https://tieba.baidu.com/p/6008836937?pn=1 may be spoiled, flash 3 and 4 are currently only a revised list plan for the translated name), for obsessive-compulsive players, and according to the needs of some players, provide There are two versions of the traditional to simplified font library and the PS4 version of the original traditional Chinese font library.

The third step: STEP-3

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "[STEP-3] Trails of Lights 2 Steam PC Edition Picture Chinese Patch Test Version", and copy it to the game installation directory as in STEP-2 (refer to the above picture, which contains Sen2Launcher. exe, Steam is Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel II, if you install it separately, please follow your own path), right-click and unzip to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted to have duplicate files Please select overwrite. Because the patch package is large in size and is still being updated, you only need to download the incremental upgrade package for subsequent updates, and use the same method to overwrite it once.

The pictures are also available in multiple versions. Players with low-end computers are recommended to use the optimized version of PS3 Traditional Chinese original pictures; players with mid-range computers (recommended with solid state drives) are recommended to use the quasi-high-definition remastered version of the pictures (you can choose Simplified Chinese as needed) And traditional Chinese version), we have done some high-definition redrawing, but the computer requirements will be higher.

The rest of the "high-definition reproduced picture version" is recommended for users with higher configuration of the machine, such as solid state drives with medium and high performance discrete graphics cards. In addition, the high-end version requires the system to be Win10, which cannot be supported by Win7. You can use this patch to greatly improve the quality of the game’s textures. At the same time, it provides a fully reproduced simplified Chinese/traditional Chinese version of high-definition textures, which are more suitable for use with the above-mentioned video and modified text to get the best Experience. If you want to set up further lighting effects, sharpening, etc., you can download the "[STEP-3-Win10 high-equipped machine additional optional enhancement package] Reshade special effect enhancement of the flash trail 2 texture HD patch", and unzip the overlay in the same way .

At this point, all the patches for SEN No. 2 have been installed. The original compressed package downloaded and copied above can be deleted.

When running the game, please make sure that the Steam client is open. And when configuring the game, it is recommended to choose the English language and Japanese voice (the Chinese patch is based on the Chinese version of the English version, if it is set to Japanese, the game cannot be run with Chinese character libraries and scripts when it is running).

If the game is updated, please select the game on the game list of the Steam platform, right-click, properties, local files, verify the integrity of the game file, restore to the latest version of the original game, and then wait for me to update the Chinese patch for adaptation. Re-download and apply the Chinese patch in the above order (if STEP1 has not changed, usually only need to re-apply the patch from STEP2).

Flash Trail III-Chinese Experience Edition

The resource catalog is the SEN no Kiseki 3 steam version (or Steam version) patch.

Preliminary steps: STEP-0

Please automatically update your game to the latest version on Steam or manually apply the corresponding patch (if you do not update to the latest version, errors may occur when using the patch, such as invalid DLC, etc.). After each game update, please re-apply the patches in STEP-2 and STEP-3 in order.

The first step: STEP-1

Download "[STEP-1-Traditional] Tracks of Lights 3 Steam PC Version Chinese Video Test Patch", and copy it to the game installation directory (refer to the following figure, containing Sen3Launcher.exe, Steam is Steam\steamapps\common\ The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip it to the current location (some compression software is called extract to the current location), if you are prompted that there are duplicate files, please choose to overwrite.

Step 2: STEP-2

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "[STEP-2-Based on Simplified Modified Text and Skill Translation Optimization and Imitation PS4 Traditional to Simplified HD Font] Flash Track 3 Steam PC Version Text Sinicization Patch Trial Version", and copy it to the game as well In the installation directory (refer to the figure below, containing Sen3Launcher.exe, Steam is Steam\steamapps\common\The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip to the current location ( Some compression software calls extract to the current location), if you are prompted to have duplicate files, please choose to overwrite.

The difference between the two versions: "based on the original text and font library correction in traditional Chinese" completely use the PS4 original traditional font library and original text, almost no corrections (some original scripts may have minor flaws when running on the PC); "based on simplified Modified text and skill translation optimization and imitated PS4 traditional to simplified high-definition fonts. By default, it is equipped with an optimized font library that converts traditional text to simplified text. Some adjustments have been made according to the differences in language habits between traditional Chinese and simplified Chinese, and some previous trajectories have been made. The nouns that have appeared in the simplified version have been unified, and some obvious errors have been corrected. Some of the names of skills that are obviously not enough to believe in Yada have been corrected, and all my trajectory game resources have been strictly unified (https: //tieba.baidu.com/p/6008836937?pn=1 may be spoiled, flash 3 and 4 are currently only a revised list plan for translated names), for players who pursue high-experience trajectories.

The third step: STEP-3

According to the requirements of Simplified and Traditional Chinese, download "[STEP-3-Traditional Chinese Simplified Chinese Mashup Version Picture] Flash Track 3 Steam PC Edition Picture Sinicization Patch Trial Version", just like STEP-2, copy it to the game installation directory ( You can refer to the above picture, containing Sen3Launcher.exe, Steam is Steam\steamapps\common\The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III, if you install it separately, please follow your own path), right click and unzip it to the current location (some compression software is called Extract to the current location), if you are prompted that there are duplicate files, choose to overwrite.

The picture also provides two versions, corresponding to PS4 original traditional Chinese pictures, and simplified re-PS pictures. At present, the progress of picture simplification is relatively slow, so in addition to the basic interface and card game tutorials, most of the mashup packages still maintain the original version of traditional Chinese, so they belong to the mashup version. In addition, neither version has yet re-adjusted the pictures in the help manual according to the format of the PC version.

At this point, all the patches for SEN No. 3 have been installed. The original compressed package downloaded and copied above can be deleted.

When running the game, please make sure that the Steam client is open. And when configuring the game, it is recommended to choose Japanese/Japanese language and (the Chinese patch is based on the Chinese version of the Japanese version, if it is set to other languages, the game cannot be run with Chinese fonts and scripts).

If the game is updated, please select the game on the game list of the Steam platform, right-click, properties, local files, verify the integrity of the game file, restore to the latest version of the original game, and then wait for me to update the Chinese patch for adaptation. Re-download and apply the Chinese patch in the above order (if STEP1 has not changed, usually only need to re-apply the patch from STEP2).

Shin no Kiki IV

Resource address

Supplementary note

This resource currently supports up to1.2 versionThe game itself. In addition, the patch is still in the testing stage, and the update will be more frequent. If you encounter problems, you can try to get a new version of the patch to cover it directly.

This patch is not much different from the previous ones, just unzip and overwrite the [Steps] compressed files into the game file directory in order. It is worth noting that you may see the words [based on English] or [based on Japanese] at each step. If you select [Based on English], the patch will replace the English version of the game. After the replacement, select English in the launcher to start the Chinese version of the game. If you select [Based on Japanese], the patch will replace the Japanese version of the game. After the replacement, select Japanese in the launcher to start the Chinese version of the game. [Based on English] and [Based on Japanese] Two versions of the patch can be used at the same time.

[Based on English]Use the unmodified original PS4 to extract the text. All nouns (skill names, magic names, person names, etc.) are consistent with the official and displayed in traditional Chinese by default. If you need this version of simplified Chinese, you need to type the traditional Chinese in [Step 3] Convert to simplified font library.

[Based on Japanese]Extracted text in the original PS4 for optimization and polishing (not completed yet), some nouns (skill names, magic names, person names, etc.) will be different from the official translation names and will be displayed in simplified Chinese by default. If you have any doubts about the translated name, please refer to this site【Translated name list】page.

No matter which version is used, the voice language can be changed in the game.

Finally, this resource is still in the testing phase,Although there is no crash in the current test, it is recommended to save more to avoid the loss of game progress caused by the crash. In addition, this game also has an automatic save function. In case of a crash, you can try to use the automatic save recovery. Welcome to provide the crash save to Cafe for improvement patches.

The finished part:

  • game interface
  • Game story text
  • In-game items, skills, magic, etc. (including DLC items)
  • Mini games such as VM cards
  • Help menu (most of the picture button textures have been corrected, there may be some missing fish)
  • In-game CG video

2021-04-27:

  1. Japanese/Simplified Chinese fixes some misplaced button textures
  2. Japanese/Simplified Chinese fixes Xiaoai S skills calligraphy display
  3. Japanese/Simplified Chinese fixed text (remove some extra spaces; some typos, Trospel, Thazak, pipe, dragon)

2021-04-26:

  1. Fix DLC item ID
  2. Improve the quality of pre video rendered by a cloudmeow, and reduce the full screen
  3. Repair most of the help manual button map misalignment
  4. The English/Traditional Chinese version splits the huge patch package of the replacement icon into an optional step
  5. A large number of circuits, magic, combat skills, translation of some props and a few descriptions in Japanese/simplified Chinese
  6. English/Traditional Chinese Li En and Xiao Ai’s S-technical calligraphy are adjusted to the Chinese version, which is unified with the PS4 version (Japanese/Simplified Chinese is temporarily considered to maintain the original Japanese calligraphy)
  7. In Japanese/Simplified Chinese, a large number of names of people in Kerala, places (between roads, charter cabins, chapel, underground space X area, magic area, etc.), special mission support section names are unified, and other parts of the nouns are unified (magic, screen, etc.) Heimdall Great Church, Salt Piles, Towns, Villages, etc.)
  8. Japanese/Simplified Chinese text bug fixes as of 4.25 feedback
  9. Fixed the random flashback problem after the dialogue of the small fortress sucking EP scene (3 places in total) (to be tested in detail)
  10. Japanese/Simplified Chinese <Amber's Love> Lyrics and the empty track are unified
  11. Japanese/Simplified Chinese Yuna's title to support section members has been revised

2021-04-22:

  1. Fix most of the text feedback errors received before 4.21
  2. Fix some DLC entries duplicated, text garbled, etc.
  3. Version upgrade, support 1.2 game version
  4. Translation unity: part of the missing parts of Xiuli, Richard, Holy Book Society, Hemisfeld, Graham, Qin, Cecil, Sergey, etc. are unified, underground area -> underground space, block -> area

To be fixed:

  • Unified translation: Secret Service Department, Salt Pile, Croatian NPC name, Croatian place name (such as middle road, small house)
  • Unified translation: Unified usage of the Great Church (Metropolis)/Cathedral (Small City)/City/Town (Small City such as Palme)
  • Translation Unity: Ogua Amber’s Love Lyrics
  • Unified translation of core circuit, circuit, foe/foe magic/combat technique, and partial description modification (such as acceleration, taking... as the main axis)
  • Help manual to modify the key misalignment

2021-04-17:

  1. Fix multiple English and Japanese versions of text/translated names

2021-04-16:

  1. Fix the button prompt error on the face-up page and the report task button prompt error
  2. Font update

2021-04-15:

  1. Fixed the command display of many id problems found in traditional Chinese and English, test box and other programs
    The text of the mech battle team is wrong, and the text of the "Plot Summary" is wrong
  2. Amendments to Cecil's name in the simplified version, Amendments to the Immortal System's name, Amendments to the wording of "Contact" and "Clear"

2021-04-14:

  1. Fixed many id problems found in traditional Chinese and English t_text, test box and other programs, command display Failed to update due to packaging errors... The next version will be updated
  2. The Japanese version of the simplified Chinese text has corrected all feedback errors today (Miao Jie imagined, memorizing words, Sergey, three brothers and sisters in harmony, and the canonization of the four tigers, etc.)
  3. English and Japanese: Japanese fixes on the card game interface
  4. English and Japanese: Chinese pictures supplemented with character names
  5. Traditional Chinese: Font rework, adding narrow English numbers based on PS4 font, optimizing the spacing between semicolons and interval numbers
    Simplified Chinese: Support (strain) showing as a love can be used in the clouded leopard version
  6. Simplified Chinese for the original text in English+Traditional Chinese: Traditional to simplified font support (strain) based on the original English font is displayed as love (♥)

Q: Why is the picture patch for the English version so larger than the Japanese version?

A: The English version has made some icons of its own, and the patch will replace them back to the Japanese version

Q: I am using a genuine STEAM game, do I still need [Step 0]?

A: If your Steam game version is the same as the [Step 0] upgrade patch version, you don’t need to