闪之轨迹I/II/III – 汉化补丁

前言

在使用本补丁之前,请确保已经安装游戏本体和补丁所需要的运行库及程序: 基础说明

汉化补丁资源地址: 度盘传送门 提取码:

目前三个游戏的官方中文版本还未开放,因此要玩中文版本均请在Steam平台上购买北美代理商的版本,购买方式参考上文的空之轨迹FC Steam版,搜索关键字为Trails of Cold Steel。购买后打上这里提供的补丁,即可成为比较完美的汉化版。补丁的文本均来自官方中文代理商的PS版本文本并进行修正润色,后续官方中文代理商更新中文版本后,请大家选择购买中文代理商的版本,为中文代理商贡献销量以支持轨迹后续作品的中文化工作。

闪之轨迹 I

资源目录为闪之轨迹I蒸汽版(或Steam版)补丁。

预备步骤:STEP-0

如果你的游戏是从Steam购买下载并更新到最新版本,那么这一步不需要做。否则下载:
【STEP-0】闪之轨迹Steam PC版汉化整合测试补丁基础包(官方升级补丁部分-更新到xx号补丁),将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有ed8jp.exe和ed8.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

第一步:STEP-1

根据简体繁体需求,下载“【STEP-1】闪之轨迹Steam PC版汉化整合测试补丁基础包(中文视频部分)”,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有ed8jp.exe和ed8.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

第二步:STEP-2

根据简体繁体需求,下载“【STEP-2】闪之轨迹Steam PC版程序和文本汉化测试补丁”,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有ed8jp.exe和ed8.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。
这里有四个版本的区别:PSV原版文本完全按照主机上的繁中版最新补丁版本,不作任何翻译和修正(部分原版脚本在PC上可能有较大概率遇到卡死的情况),并不推荐使用;基于简体的修正文本根据繁中和简中的语言习惯差异进行了一些调整,并对一些轨迹前作简体版本出现过的名词进行了统一,也修正了一些明显的错误,默认搭配了将繁体文本转换为简体文本显示的优化字库,适合一般玩家使用;技能译名优化版在此基础上,将部分明显不够信雅达的技能汉化的名字做了修正,并且在本人所有的轨迹游戏资源里进行了严格统一(https://tieba.baidu.com/p/6008836937?pn=1 可能剧透,闪3和4目前只是对译名有修正列表规划而已),供强迫症玩家使用,并根据部分玩家需求,提供了繁转简字库版和PS4版原版繁中字库两个版本。

第三步:STEP-3

根据简体繁体需求,下载“【STEP-3】闪之轨迹Steam PC版图片汉化补丁测试版”,和STEP-2一样,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考上图,含有ed8jp.exe和ed8.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。因为该补丁包体积较大,还在不断更新,后续更新时大家只需要下载增量升级包即可,用同样的方式操作覆盖一次即可。

图片也提供了多个版本,其中低配电脑的玩家推荐使用PS3繁中原版图片优化版本;中配电脑(推荐有固态硬盘)的玩家推荐使用准高清重制版本的图片(根据需要可选择简体和繁体两个版本),我们对其进行了一些高清化重绘,但对电脑要求会高一些。

而剩下的完全“高清重制图片版本”则推荐机器有较高配置的用户使用,比如固态硬盘有中高性能独立显卡。另外高配版要求系统必须是Win10,Win7无法支持。可以使用本补丁使得游戏的贴图质量得到大幅度提升,同时提供了完全重制以后的简体中文/繁体中文两个版本的高清贴图,更适合配合上述的视频和修正文本一起使用,来获得最佳体验。想要进行进一步光影特效、锐化等设置的,可以再下载“【STEP-3-Win10高配机器额外可选增强包】闪之轨迹Steam PC版贴图高清化补丁之Reshade特效增强”,用同样的方式解压覆盖。

至此,闪之轨迹1的补丁全部安装完毕。以上下载和拷贝的原始压缩包均可删除。

运行游戏时,请先确保Steam客户端处于打开状态。并且在配置游戏的时候,推荐选择选择English语言和Japanese语音(汉化补丁是基于英文版进行的汉化,如设置成Japanese则游戏运行时无法以中文字库和脚本来运行)。

如果游戏发生更新时,请在Steam平台的游戏列表上选中游戏,右键,属性,本地文件,验证游戏文件完整性,使得恢复到原版游戏最新版本状态,之后等待本人更新汉化补丁进行适配后,重新下载并按照上面顺序打一遍汉化补丁即可(如果STEP1没有变化,通常只需要从STEP2开始重打补丁)。

闪之轨迹 II

资源目录为闪之轨迹2蒸汽版(或Steam版)补丁。

预备步骤:STEP-0

如果你的游戏是从Steam购买下载并更新到最新版本,那么这一步不需要做。否则下载:
【STEP-0】闪之轨迹2蒸汽PC版最新更新资源包(官方升级补丁部分-更新到xx号补丁),将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有Sen2Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

第一步:STEP-1

根据简体繁体需求,下载“【STEP-1】闪之轨迹2蒸汽PC版中文视频测试补丁“,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有Sen2Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel II,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

第二步:STEP-2

根据简体繁体需求,下载“【STEP-2】闪之轨迹2蒸汽PC版程序和文本汉化补丁测试版”,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有Sen2Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel II,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

这里有四个版本的区别:PSV原版文本完全按照主机上的繁中版最新补丁版本,不作任何翻译和修正(部分原版脚本在PC上运行时可能会有小瑕疵),并不推荐使用;基于简体的修正文本根据繁中和简中的语言习惯差异进行了一些调整,并对一些轨迹前作简体版本出现过的名词进行了统一,也修正了一些明显的错误,默认搭配了将繁体文本转换为简体文本显示的优化字库,适合一般玩家使用;技能译名优化版在此基础上,将部分明显不够信雅达的技能汉化的名字做了修正,并且在本人所有的轨迹游戏资源里进行了严格统一(https://tieba.baidu.com/p/6008836937?pn=1 可能剧透,闪3和4目前只是对译名有修正列表规划而已),供强迫症玩家使用,并根据部分玩家需求,提供了繁转简字库版和PS4版原版繁中字库两个版本。

第三步:STEP-3

根据简体繁体需求,下载“【STEP-3】闪之轨迹2蒸汽PC版图片汉化补丁测试版”,和STEP-2一样,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考上图,含有Sen2Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\Trails of Cold Steel II,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。因为该补丁包体积较大,还在不断更新,后续更新时大家只需要下载增量升级包即可,用同样的方式操作覆盖一次即可。

图片也提供了多个版本,其中低配电脑的玩家推荐使用PS3繁中原版图片优化版本;中配电脑(推荐有固态硬盘)的玩家推荐使用准高清重制版本的图片(根据需要可选择简体和繁体两个版本),我们对其进行了一些高清化重绘,但对电脑要求会高一些。

而剩下的完全“高清重制图片版本”则推荐机器有较高配置的用户使用,比如固态硬盘有中高性能独立显卡。另外高配版要求系统必须是Win10,Win7无法支持。可以使用本补丁使得游戏的贴图质量得到大幅度提升,同时提供了完全重制以后的简体中文/繁体中文两个版本的高清贴图,更适合配合上述的视频和修正文本一起使用,来获得最佳体验。想要进行进一步光影特效、锐化等设置的,可以再下载“【STEP-3-Win10高配机器额外可选增强包】闪之轨迹2贴图高清补丁之Reshade特效增强”,用同样的方式解压覆盖。

至此,闪之轨迹2的补丁全部安装完毕。以上下载和拷贝的原始压缩包均可删除。

运行游戏时,请先确保Steam客户端处于打开状态。并且在配置游戏的时候,推荐选择选择English语言和Japanese语音(汉化补丁是基于英文版进行的汉化,如设置成Japanese则游戏运行时无法以中文字库和脚本来运行)。

如果游戏发生更新时,请在Steam平台的游戏列表上选中游戏,右键,属性,本地文件,验证游戏文件完整性,使得恢复到原版游戏最新版本状态,之后等待本人更新汉化补丁进行适配后,重新下载并按照上面顺序打一遍汉化补丁即可(如果STEP1没有变化,通常只需要从STEP2开始重打补丁)。

闪之轨迹 III – 汉化体验版

资源目录为闪之轨迹3蒸汽版(或Steam版)补丁。

预备步骤:STEP-0

请在Steam上自动更新您的游戏到最新版本或者人工打上相应的补丁(如果不更新到最新版,使用补丁可能会发生错误,比如DLC无效等)。每次更新游戏后,请重新按顺序打STEP-2和STEP-3中的补丁。

第一步:STEP-1

下载“【STEP-1-繁体】闪之轨迹3蒸汽PC版中文视频测试补丁”,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有Sen3Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

第二步:STEP-2

根据简体繁体需求,下载“【STEP-2-基于简体的修正文本和技能译名优化及仿PS4繁转简高清字库】闪之轨迹3蒸汽PC版文本汉化补丁体验版”,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考下图,含有Sen3Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

两个版本的区别:“基于繁体原版文本及字库修正”完全使用PS4原版的繁体字库以及原版文本,几乎不作任何修正(部分原版脚本在PC上运行时可能会有小瑕疵);“基于简体的修正文本和技能译名优化及仿PS4繁转简高清字库”默认搭配了将繁体文本转换为简体文本显示的优化字库,根据繁中和简中的语言习惯差异进行了一些调整,并对一些轨迹前作简体版本出现过的名词进行了统一,也修正了一些明显的错误,将部分明显不够信雅达的技能汉化的名字做了修正,并且在本人所有的轨迹游戏资源里进行了严格统一(https://tieba.baidu.com/p/6008836937?pn=1 可能剧透,闪3和4目前只是对译名有修正列表规划而已),供追求高体验的轨迹玩家使用。

第三步:STEP-3

根据简体繁体需求,下载“【STEP-3-繁中简中混搭版图片】闪之轨迹3蒸汽PC版图片汉化补丁体验版”,和STEP-2一样,同样将其复制到游戏安装目录下(可参考上图,含有Sen3Launcher.exe,Steam为Steam\steamapps\common\The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III,自己单独安装的请根据自己的路径),右键,解压到当前位置(有些压缩软件叫提取到当前位置),如果提示有重复的文件请选择覆盖。

图片也提供了两个版本,分别对应PS4原版繁中图片,以及简体化重新PS的图片。目前图片简体化工作进展较慢,因此混搭包里除了基本界面和卡牌游戏教程以外,大部分还维持了繁体原版,因此属于混搭版。并且两个版本目前都还没有对帮助手册的图片按照PC版本的格式进行重新P图调整。

至此,闪之轨迹3的补丁全部安装完毕。以上下载和拷贝的原始压缩包均可删除。

运行游戏时,请先确保Steam客户端处于打开状态。并且在配置游戏的时候,推荐选择选择日语/Japanese语言和(汉化补丁是基于日文版进行的汉化,如设置成其他语言则游戏运行时无法以中文字库和脚本来运行)。

如果游戏发生更新时,请在Steam平台的游戏列表上选中游戏,右键,属性,本地文件,验证游戏文件完整性,使得恢复到原版游戏最新版本状态,之后等待本人更新汉化补丁进行适配后,重新下载并按照上面顺序打一遍汉化补丁即可(如果STEP1没有变化,通常只需要从STEP2开始重打补丁)。